实在是太有技术含量了。
这首以扬琴起奏,还有铜铃敲击点缀的曲目,从一开始就充满了摇曳。
既像燕青唱起的:“良夜灯光簇如豆……”那么闪烁。
也像这春宵里如豆灯光下摇曳的身姿。
“酒罢歌阑人散后。琵琶轻放,语声低颤,灭烛来相就。”
“玉体偎人情何厚。轻惜轻怜转唧口留。雨散云收眉儿皱……”
还得是文人骚客会整词儿啊。
生动描写了古代大保健场面的细节。
看看现在同类型场所都是什么样,动不动就是丝袜生静电,内衣也起球。
还是唱首歌吧。
这等玉艳珠鲜的软媚之词不更应景么。
当然相对的,和古代青楼教司坊的从业者比起来,现代同行既不专业又不专心,服务态度不好,琴棋书画诗词歌赋更是不会。
那可不只剩下了最原始的功能,这是传统文化的巨大缺失啊。
观众们这下算是听明白了,反响很热烈!
男性观众简直痛心疾首,这么好的传统为什么没有流传下来呢?
女观众笑骂一片,但也有认真听的。
何顺芝中学时候文言文肯定学得不好,还不懂就问:“灭了蜡烛相就是什么意思?”
中文系硕士好笑:“你说夫妻俩关了灯做什么?”
女警吃惊:“这是唱的夫妻吗?”
宋思雨简直无奈:“这是唱的青楼风花雪月,本来周邦彦在宋词大家中仅次于苏轼,长于柳永,跟辛弃疾在伯仲之间,但就因为大量的这类艳词影响了评价,近代史甚至对他批判过不少,但文学价值还是很高的。”
何顺芝果然马上皱眉:“青楼?就是涩情场所吧,他怎么能公开唱这种东西呢?”
宋思雨啼笑皆非:“古代这是很有品调的社交行为……”
女警连连摇头:“不不不……“
半懂不懂的邱文芳烦死了:“你们就不能好好听歌吗,这么受欢迎!”
的确是。
因为几乎每首词里面有些古音差异,所以燕青唱的,都会在大屏幕上用魏碑、隶书等古风字幕同步。
昨天有些甚至还提前录制拍摄了燕青自己手书的画面。
今天也能由dj台在后面立刻用字幕功能配合。
观众们听得看得都可投入了,伸长了脖子专注倾听这就是古代逛窑子的唱词风范吗?
绝对没有之前听其他歌曲那样全场高声应和的场面。
全都跟半夜看小黄片儿似的,脸上带着对知识的渴求。
专注而认真。
燕青也不是个文化品位多高的,唱这种词儿娴熟细腻得多。
最后悠长的“只愁彰露,那人知后。把我来僝僽。”
意思就是今儿到此为止就不留宿包夜了,你愁归愁,可别来怪我。
属实是把贤者状态下的浪子心声展现得淋漓尽致。
盖青云连忙翻释义、解说都哎哎哎,差不多行了,你别唱得这么嗨啊,我们这不兴这么唱。
连老皮他们都赶紧对对对的打岔,什么时候演唱会里面,听过这种“靠在我肩上情意浓厚,轻轻地翻转,蕴藉缠绵……”的细腻用词啊。
更别提云啊雨的天气播报,动不动就洪水成灾。
小心有关部门来挑刺。
马上给这婉约派的艳词代表作品,加了些电音、混响。
有点莫名其妙,但真的把燕青那种声声慢的低吟轻唱影响不少。
密集的鼓点,更是加了几分宫廷气象。
燕青也是个闻弦知意的行家,立刻把唱腔音调都华丽起来,顿时消除了之前不由自主流露的靡靡之音气息。
让整首歌都显着浑厚雅正。
能听懂这歌曲里前后变化的人,很多,本来就非常明显的调整。
更别提那些音乐人了。
普通观众是恍然若失,刚找到番号,带宽却不太够的遗憾。
行家们却根本不在意是不是香艳低俗,只觉得这里面的文章也不少啊。
看似词曲都固定下来,其实在歌手、编曲、配器上还有很多可以彰显手段的地方。
甚至觉得这是燕青和老皮故意给大家展示的词牌名可塑性。
哪怕同一首词牌名曲谱,在不同的诗词中,也能翻飞出不同的情绪跟节奏感来。
有得搞,有得搞。
纷纷抢着给宋思雨这边发消息,到演唱会结束我们细致的谈谈这版权以及词牌名录到底整理出来多少。
他这套古音发音又有多少完整版,能用什么样的方式合作。
连夜谈。